和訳【Suck It and See/Arctic Monkeys】B級ホラーの恋愛 HorrorMovie’s Love

前に「好きなヴォーカリスト10人あげる」ってのをやりましたが、その時に入れた1人が、此の方、Alex Turner 兄貴ざんす。

最近の色男ブリブリなノリで「お前さん、KING(つまりElvis)かい?」と言いたくなってしまう出立ちや、歌いかたも良いのだけれど、、、

「本当は、髪の毛が長くてボサボサだったAlexがLyraのタイプなのよ〜!」

「今のリサイタル調より、ダサくて格好つけていない、荒削りな貴方が好きなのよ〜!」と、叫んでスッキリしたわ。

Lyraの好きな声のAlexが歌う、狂ったLove Songをきいてくれ!

ウフッ(๑˃̵ᴗ˂̵)

“和訳【Suck It and See/Arctic Monkeys】B級ホラーの恋愛 HorrorMovie’s Love” の続きを読む

和訳【Tender/Blur】DamonとJustin 消えない想い

Lyraは、皆さんご存知のようにOasis Fanざんす。と言うかOasisが血に流れてるような女。

おまけにLiam Gallagher好きとなったら、あのOasis VS Blur 戦争が又イギリス国内で勃発したら、どちらの味方になるかは、言わずもがな(笑)。

まだ兄貴の方は、Damonと仲直りして、ライブもやってる(元々喧嘩はしてない…と本人も言っている。弟と違い w)

ただBlurの楽曲は嫌いじゃない。このブログでも書いて来たが、LyraはDamonの彼女Justin がやっていたElastica (→ 「【Waking Up 】和訳 解説 Unguarded World 開けっぴろげな世界」参照)が、大好きなの〜!

特にGuitarのDonnaと同じ髪型にしたくて、30cm以上長髪を切ったと言う思い出がありましたわ。懐かしい。

その懐かしい想いが、聴くと刹那い想いに変わってしまう曲があるの。

全て祭りの後のよう。

Brit Popってお祭りだったのよね。

その祭りの中で、ホノボノしたラブストーリーを綴っていた2人。

泥沼劇なんて気にしない。

愛があるのなら。

“和訳【Tender/Blur】DamonとJustin 消えない想い” の続きを読む

和訳【Izabella/ Jimi Hendrix】4バージョンの歌詞を全和訳!

忙しい上に体調(風邪ひき〜の胃悪くなり〜のetc.)so bad。

おまけにSNS面倒臭い人に絡まれたりでテンテコ舞いなっているから今夜はJimiに癒して貰おう!

「Love Songよ、メロメロにして〜!」と選んだのが、この【Izabella】なのだが、例のノリで歌詞を変えるJimiのことを前の【Voodoo Child】の和訳違いを解説したみたいにやってみよう〜と思ったLyraは馬鹿でした!

大まかに、4つもバージョン違いがあるのよ!

また面倒なのを選んでしまったわい!

でも内容は激しい愛でやんす。

大好物です、Jimiよ。

“和訳【Izabella/ Jimi Hendrix】4バージョンの歌詞を全和訳!” の続きを読む

Harry Styles【Lights Up】和訳ハリー・スタイルズ 歴代彼女まとめ Harry’s GF?

不思議なのだが、このLyraのブログに来てくれる方々の多くは、2パターンに分かれているようだ。

1つは、Lyraの おすすめ海外雑貨や役立ちGoodsのレビューを見に来てくれている方。

皆んなLyraが本音で感想を書いているのを理解してくださって、参考にしているとのことだ。

2つ目は、ロック好きや映画好きの方々が、何千万(もっとあるか?)もあるサイトから、インターネットsearchして偶然見つけて来てくれた、と言う「奇跡」に導かれて来訪し続けてくれているということだ。

つまり、TwitterやSNSは余り関係ないんじゃないか?

やめるか!

やめた方が喜ぶ人が多いだろう。

「目障りな売れっ子は消えな」ってやっかみが多いのよ。

Harry Stylesもそんなこと言われてたね。ただのアイドルと。

ソロになりたての時は、特に。

“Harry Styles【Lights Up】和訳ハリー・スタイルズ 歴代彼女まとめ Harry’s GF?” の続きを読む

和訳【The Jazz Butcher/ Angels】ジャズ・ブッチャーとは! I want to hold you in my arms

今日は仲良しのお誕生日。

だから、好きだと言うバンドでお祝いしてあげようっと。

日本にもライブで来ていたと言うから「また来るんじゃない?」と、慰めていたら、いつの間にかメジャーでは活動休止。地道な活動にシフトしていたようだ。

2012年から音沙汰がないThe Jazz Butcher。

Lyraが和訳して紹介したら、また音楽の神に呼ばれるから大丈夫よっ。

“和訳【The Jazz Butcher/ Angels】ジャズ・ブッチャーとは! I want to hold you in my arms” の続きを読む