
ムフッ、格好良い!
このブログでも、他でも
Patty 絡みやElic Claptonのみの話やら、Creamの曲の 話はチラチラしているし、Jack Bruce (のご家族運営)に,イイねを時々してもらってるの。
「このまま放置じゃいかんな」と思い、好きな曲を和訳するの巻。
“Cream / Sunshine Of Your Love 和訳 Colorful Cream Love 解説” の続きを読む

“Cream / Sunshine Of Your Love 和訳 Colorful Cream Love 解説” の続きを読む

可愛い。
それなのに戦略的。
もしくは、素直に自己表現した結果なのか?
妖しい魅力を満載した世界の始まり始まり〜♪
Grunge好きなLyra、、、だけど、この人達をどういうスタンスで扱えば良いか分からなくなる。
好きなんたけど、Chris Cornell クリス・コーネルみたいな愛してる目線で見たことはないし、(Sound Garden)、
みたいに物凄い勢いで心酔して聴いていたわけでもない。
だけど、久しぶり聴くと、ドカッと穴を開けていく。胸に穴を開けるヤツら。

中秋の名月。
美しい月を見ながら好きな曲や素敵なサウンドを聴くと幸せな想いが溢れるだろう。
だから今日は素敵な中秋の名月を歌った素敵な曲を和訳しちゃう!

最近、ヘビロテで聴いているこの人。
歌が上手い。
Blue eyed soul って言葉好きじゃないけど、そのジャンルでピカイチだと感じる。
毎夜寝る時に聴いているの。