【If I Had A Tail/ Queens Of The Stone Age】和訳 男の色気 Hot and Steamy Devil

色気のある音ってある。それもモノ凄っくハートに来るような音だ。

そして良い意味で、自分の個性や魅力として輝かせ、表現するのって難しいのではないだろうか?

嫌らしい歌詞を並べればそれなりにセクシー寄りの曲には出来るし、簡単なイメージ戦略として切り売りするのは容易い事だ。

だが嫌らしい何て簡単な言葉で表現出来る安っぽい物じゃなくて、品位をも兼ね備えた1人の人間の生き様みたいなもの。

ある意味、男としと女としての称号みたいなもの。それが本来の色気なのではないだろうか?

Josh Hommeは今Lyraが言ったような色気を持っている。それもサラッと表現出来ると思う。特にあの歌声はヤバい。

これは「粋」というべきではないか?

「色気」と言うものは、性的魅力で異性を惹きつける事を意味する。

Joshが作り出す音は、粋で色気がありまくり…これはもはや、異性だけでなく同性をも惹きつける色気ではないか?

な〜んてことをLyraはQueens Of Stone Ageの曲やThem Crooked Vulturesの曲を聴きながら感じるのだ。

それも毎回、腰砕けで…。

“【If I Had A Tail/ Queens Of The Stone Age】和訳 男の色気 Hot and Steamy Devil” の続きを読む

Måneskin+ Iggy Pop【I Wanna Be Your Slave】和訳 Måneskin Iggy Popとコラボ Måneskin Collaborate with Iggy Pop

愛しのダーリン Iggy PopがCiao Ciao言いながら話している相手は、日本でもやっと、話題になって来たMåneskin だ。

去年は、Lyraとスペイン語圏のフォロワーさんしか話題にしていなかったのが、この夏にいきなり日本でも話題になるように。(きっとTVに取り上げられたから?TVまだ威力ありますね)

今回ダーリンIggyとMåneskin がコラボレーションしたのです。

それも前に和訳したMåneskin を!

現在は便利な世界になったなあ〜とTwenty One Pilots (→【Heathens】 和訳 Intelligence meets Violence お利口さんがハメを外すと)の新曲を制作した時にも思いましたが、会わずとも音源さえあれば、デモじゃなくて普通のリリースまで出来ちゃうのですからね。

【Twenty One Pilots/ Tear In My Heart】和訳 甘〜くて笑えるラブソング Romantic Comedy Song

実はこの曲は前に和訳したし、今だからこそ他のMåneskin の曲を今日あげるつもりでしたが、普通にUPした方が良いかな?とリメイクなるけど、こちらにしました。

早速、ラブリーな奴らのサウンドの和訳をお届けします〜。

しかし2人ともそっくりなのよ。アレが!

“Måneskin+ Iggy Pop【I Wanna Be Your Slave】和訳 Måneskin Iggy Popとコラボ Måneskin Collaborate with Iggy Pop” の続きを読む

【TOTO/ Goodbye Elenore】和訳 Jeff Porcaroの全て All about Jeff Porcaro

Jeff Poraroの命日なので、久しぶりにTOTOの沢山ある名曲の中から、Jeffのドラミングが格好良くて尚且つLyraが1番好きな曲を和訳して、Jeffを偲びましょう。

TOTOは昔、紹介した【 Africa】が1番人気として紹介されたり、【Rosana】の様なヒット曲からバラードやミドルテンポ等、シティー派でありスローな大人っぽいイメージが強い。

確かに聴きやすいビッグヒットになったのだが、彼らはスタジオミュージシャン上がりの凄腕プレイヤーばかりだから、個人的にはアップテンポの曲が好きだ。

だから今日Lyraが取り上げるこの曲【Goodbye Elenore】は、あまり有名な曲じゃないかもしれない。でもマイナーなんて吹っ飛ばすくらい最高な彼らのプレイを聞けるRockな曲なのです。

それにJeffのドラミングが、まあ〜格好いいったら!

歌詞的には男性の悲しい気持ちを歌った曲だから暗いが、コーラスはこれでもっか!ってな位に上げる上げる〜!

そしてメンバー全員のプレイが炸裂する〜。

こんな最高なプレイヤー達がいたんか!って聞いてる(見ている)人間は必ずやエキサイトする、、、そんな最高な曲を選びましたよ。

“【TOTO/ Goodbye Elenore】和訳 Jeff Porcaroの全て All about Jeff Porcaro” の続きを読む

Olivia Rodrigo【Good 4 U】和訳 リアルな歌詞の意味 Let’s Get Some Booze

Lyraが応援すると必ず成功するし売れる。

もうこの現象は生まれた時からだから、そう言う運命なのでしょう。アゲル女。

有名占い師の所へ占い好きの友人に連れられてあちこち行きましたが(笑)、どの占い師も同じ事を言う➖「貴方はもの凄いパワーの持ち主よ」と。占い師がビビるくらいらしい。

それがここ数年「物凄いパワーの持ち主」と言われるのにプラスして、「神に守られている」と、全ての場所で口を揃えて同じことを言うから不思議。エンジェル好きの貴方ならば知っているでしょう〜、あのLightworkerもついているらしい。あとご先祖さまは100%。100%は中々いないと言うからPa& Ma、皆んなに感謝しています。

ならばこの力を使って何か出来ないかな?てね、考えてる訳です…せっかく与えられてる力を皆様に還元しないと。その話については、いずれ話すとして…、

このOlivia Rodrigoもデビューした時に応援したくて和訳&解説したが、ここまで物凄い大人気者になるとは〜。応援したのもあるし、あのアレンジが良いからよね〜。

聴いていて気持ちが良くなるサウンドをこのプロデューサー Dan Nigro は知っている。ポテンシャルの強弱、激しめったらハンパない。このサウンドは、まるでLyraが大好きなGrunge RockやEmo の潮流の果てに見た美しい海原を漂うようではないか! OMG!

勿論、Oliviaの歌詞も最高なのもある。今時女子の苛立ちや悲しみを素直に描いていて共感する人達が多い。

だだ個人的にはOliviaは思い詰め過ぎているから、聴いている此方が心配になってしまうほどだ。

ハッキリ言って昔から、Lyraはこの手の恋愛相談をやたら受ける。受ける度に同じことを答えてあげる(それは後ほど…)。

今回の歌詞も前2作品の続き裏切られた男への気持ちだ…だがちと違う。それは立ち直って来たOli viaの反撃だからだ。

気になるから、ちょっと覗いてみる?

“Olivia Rodrigo【Good 4 U】和訳 リアルな歌詞の意味 Let’s Get Some Booze” の続きを読む

Def Leppard【Photograph】和訳 脳天直撃 Straight to My Head

Happy Birthday Joe Elliott!Wish you have A Greatful year!

Joe Elliott のお誕生日なので、Def Lepprdの曲を和訳&解説してお祝いしましょう。

Lyraは音楽は雑食性を発揮して、メインで好きなカテゴリーはありますが、PunkもPopsもHard Rock、Bluceもへビメタもその日の気分に合えば何でも聴きます。

勿論Def LeppardもGirlも(分かる人には分かるネタ)も好きで、このブログで他アーティストの解説を書いている時に、しょっちゅう話題にして来た為、とうの昔に和訳していると思っていたら和訳はしていなかったみたい。

それで好きな曲の中でどれからUPするか迷い始めちゃって…何故なら彼らも時代によって曲が変わっているからですね。

そしてそのどれもが魅力的。

迷うよね〜。でも彼らがブレイクしたのはこの曲が生まれたから。

ならばJoeのHappy 時代が始まったこの曲が1番ピッタリだ。

それにこれはLyraの個人的な見解だが、この曲のサビのコーラス程、魅惑的で美しいものはない。

LAメタルが流行った時代にアメリカを虜にしたブリティッシュ・バンド。

それはこの美しいメロディが根底に流れているからではないか?

様式美…よ…

“Def Leppard【Photograph】和訳 脳天直撃 Straight to My Head” の続きを読む