和訳【Fuck It I Love You/ Lana Del Rey】Say me You’re Mine 俺のものって言って

Lyraのブログで度々、紹介して来たLana Del Rey。

お騒がせ女子の一員で年間パスポートが貰えるくらいのパパラッチワールドで生きているような人だ。

ただ、Lyraにはそのお騒がせキャラは彼女が売れる為の戦略でしかないと感じてる。

毎回Lanaのことを「売れる為の戦略でDISられることをしているだけ」と書いてきたが、今回も明らかに世間を賑わしたい気マンマンで帰って来たのだ。

Welcome back , Lana Del Rey!

おかえり Lana !

“和訳【Fuck It I Love You/ Lana Del Rey】Say me You’re Mine 俺のものって言って” の続きを読む

和訳【All The Good Girls Go To Hell/ Billie Eilish】解説 Euphoria 幸せと終末

かわい子ちゃん登場。

I always think Billie’s so cute & too pure, so she’s angel  adoring Lucifer.

カワイイから野放し状態の感性が許されるBillie… だけど、チヤホヤされてる状況に埋もれずに我が道を突き進んでいるところが凄く好き。

「私は貴方達と楽しいこの時間を一緒に過ごしたいの。だから、ソレはやめて」と、会場にいるスマホを翳してるだけの輩に喝を入れた。

す・て・き。

“和訳【All The Good Girls Go To Hell/ Billie Eilish】解説 Euphoria 幸せと終末” の続きを読む

和訳【Baby Hold On/ Eddie Money】逝去エディ・マネー Eddie Money R.I.P

 

Eddie Money was a real rock ‘n’ roll singer.

He’d been singing till he past away.

and I think Eddie’s so tender man for people love rock music.

Eddie Money RIP

2019年9月13日(現地時間)、先程 Eddie Moneyが亡くなったと聞いた。

ショックで呆然としているの、、、

今日は急遽、予定を変更して Eddie の曲を和訳して彼のために祈りたいと思います。

“和訳【Baby Hold On/ Eddie Money】逝去エディ・マネー Eddie Money R.I.P” の続きを読む

和訳【Gold Dust Woman/ Fleetwood Mac】解説 Rock’n’Roll Life ロックな人生

メチャPopを聴きたくなる日もあるし、Hard Coreが聴きたくもなるし、かと言えばPsychedelic も聴きたくなる Lyraです。

が!最近、Grunge 熱が止まらないまま数ヶ月が経過。

毎晩、寝る前の Jimi Hendrix ジミ・ヘンドリックスがGrunge Bandに乗っ取られ気味なん。

で!「今夜はGrunge 関連をば…」なんて思ってたら、それを紹介する前に元祖をやらなきゃいけない、と天からのお告げがあった、、、ような、ないような(笑)。

“和訳【Gold Dust Woman/ Fleetwood Mac】解説 Rock’n’Roll Life ロックな人生” の続きを読む

和訳【Versace on the Floor / Bruno Mars】解説 Silky Versace Sex 爆発

「秋になったなあ」

と、夜道を歩いている(ドライブしている)と感じる今日この頃。

まだまだ昼間は暑いけれど、夜は少しだけ秋の風を感じる。

今夜は、そんな夜に聴いたらシットリする曲をお届け〜。

大人の恋愛模様をチラ見してるみたいよ。

“和訳【Versace on the Floor / Bruno Mars】解説 Silky Versace Sex 爆発” の続きを読む