Bradley Cooper / Black Eyes 和訳 解説 Congratulations on Academy Awards! 醒めない Grungeの夢

Congratulations to Lady Gaga, Bradley Cooper, & “A Star Is Born”‘s Stuf winning the Academy awards!

I believe your tune get award all the time!

去年、2018年10月に「和訳 Lady Gaga & Bradly Cooper / Shallow (A Star Is Born) 『スター誕生!』愛の歌 あらすじ感想を書いてから数回に分けて、”A Star〜”の曲を和訳&解説して応援していたから、今回の楽曲賞を受賞したのを知り、自分の事のように凄く嬉しいLyraです。

「アカデミー賞受賞おめでとう!」記念として、前から話していたBradley Cooperの歌の和訳をしちゃう。

マジでLyraが好きな誰かさんソックリよ。

*and posting Academy Performance !

“Bradley Cooper / Black Eyes 和訳 解説 Congratulations on Academy Awards! 醒めない Grungeの夢” の続きを読む

Battle Me / Hey Hey My My 『Sons Of Anarchy』和訳 解説 この世界へようこそ

カッコイイって何だろう?

顔が美しいこと?

Yes!

高身長で均整が取れている体型?

Yes!

でも、それだけならば数時間で飽きてしまうだろう。

だって中身がないじゃない?

世の中、そんなに甘くないぜよ(笑)。

“Battle Me / Hey Hey My My 『Sons Of Anarchy』和訳 解説 この世界へようこそ” の続きを読む

Always Remeber This Way / Lady Gaga 和訳 Congratulation Golden Globe Awards!『アリー/スター誕生』受賞おめでとう

Congratulation, Lady Gaga & Brdaley Cooper!💕

I recognized you win on Golden Globe Awards and some prize like famous awards ‘Coz I thought You all have got talented voices & beautiful songs!

after this GoldenGlobeAwards…

Next you will win a Academy Awards!

congratulation, Gaga & Bradley Cooper! 💕

 

声が素晴らしい2人に、心に残る名曲だから受賞すると確信してたよ。

次はアカデミー賞だ! 

お祝いを兼ねてLyraのブログで3回目、『Star Is Born アリースター誕生』からの曲を和訳しちゃうぞ。

それも刹那い苦しい歌を!

“Always Remeber This Way / Lady Gaga 和訳 Congratulation Golden Globe Awards!『アリー/スター誕生』受賞おめでとう” の続きを読む

和訳 Lady Gaga & Bradly Cooper / Shallow (A Star Is Born) 『スター誕生!』愛の歌 あらすじ感想

人は孤独だと何かに縋らないとダメな生き物なの?

真っ直ぐな気持ちでやって行けば、世の中は上手く行く。

上手く行かずとも苦しまずにこの人生やりおおせるものだ。

それが分かっていて辞められるか?辞められないか?が生死の分かれ道。

“和訳 Lady Gaga & Bradly Cooper / Shallow (A Star Is Born) 『スター誕生!』愛の歌 あらすじ感想” の続きを読む