GUERLAIN 【MON GUERLAIN】レビュー! その人の個性で七変化⁉︎『私のゲラン』

一気に蒸し暑くなった東京。

梅雨入り宣言もまだなのに、もう夏気分のLyraです。

お久しぶりにサロンに行ったら、「〇〇して夏対策しよう」みたいなキャッチコピーのポスターがガンガン貼られておりましたわー。

お洒落上級者は、香りをシーズン毎に変える。

Lyraもそれを試した時期がありました。が、結局メインに決めた香りを纏う方が、落ち着くの。

そう香りにも一途な私ー♪♪

と言う事で(何が?)、先日お話した「香り探し」の第二弾。

今日は、超お上品ブランド&超・香りのエキスパートなブランド、Guerlain の可愛らしくてセクシーな香りをレビューします。

“GUERLAIN 【MON GUERLAIN】レビュー! その人の個性で七変化⁉︎『私のゲラン』” の続きを読む

和訳 MV【NEU! /Hero】解説 いつまでも新しいNEU! Novel Forever

「色んな音楽詳しいですね〜」と良く言われる。(ありがたや)

詳しいのは、ただ単にRock オタクだからなんだろう。あと映画オタクでもある。

小さい頃から波があって、Rockオタクが重症化(笑)する年と、しばらくして映画熱が重症化する年が、交互にやってくるの。

どちらも大好きで、生活の一部みたいになっているから、欠かさず見たり聴いたりはするんだけど、熱の入れようが過度にどちらかに傾くの。

それが小学生からずっと続いていて、今は音楽オタクとして数年来ている。

ただね〜好きなアーティストは沢山いるし、大好きバンドは特に好きなのが幾つかあるけれど、もうそのバンドの音もメンバーも大好きで、胸がドキドキしまくって、夢にまで出たり、メンバーの誰かに恋しちゃってるみたいに惚れてる、、、ってのが、、、あるわ。アレ?

あるわ!

ないって言おうと思ったんだけど大好きいるわ、、、

ただ死んでたりね(笑)、解散してたりね。

恋しちゃってる、

みたいなドキドキ音に、出会いたいな〜。

今日Lyraが紹介するのは、恋しちゃって、って感じではない。

でも聴いていてドキドキする、トリップ感を味わえるバンドだよん。

これまた…解散してるんだけどっ!ww

“和訳 MV【NEU! /Hero】解説 いつまでも新しいNEU! Novel Forever” の続きを読む

和訳【Rival Sons/ Electric Man】解説 ライヴァル・サンズとは Feel& Dance!

カテゴリー分けって音楽の場合、定義が曖昧。

ハッキリくっきりわかりやすいRock(HMとか)やRapなら、区別しやすいけど、それ以外の場合って、人により分け方が違う。

今日Lyraが紹介するバンドも色々なカテゴリーに跨っているバンドだと思うが、巷ではBlues Rock なのよね。

確かにBlues丸出しギターなんだけど、曲全体だとAlternative RockやPsychedelic Rock なんじゃないか?と思う。

でも個人的にはジャンルなんて丸っ切り気にしないLyraなんですわ。

「えー、じゃLyraは、何も気にしないの?」と聞かれたら、「熱いかどうか?」と有無を言わさず答えるだろうな。

そのバンド(アーティスト)の言いたいことが明確で、ストレートであって、歌詞やメロディもHotをなバンド(アーティスト)が好きなのよ〜。

頭の悪い奴ほど、小難しい言葉を使いたがる、

それは自分に自信がない現れ。

自信がないから漢字を並べたがるし、言葉数が多くなる。

自分の体に自信がある人ほど、シンプルな服になるのと同じ。

そうよ、着飾っていない貴方が見たいのよ!

“和訳【Rival Sons/ Electric Man】解説 ライヴァル・サンズとは Feel& Dance!” の続きを読む

和訳 MV【Fly Like an Eagle/ Stereophonics】解説 Changing &Growth

勢いがあるサウンドを出してイギリスで激売れしたバンド。

Musician’s musician と言われる彼らは、The Rolling StonesやJimmy Pageなど有名ミュージシャン達に愛され、Paul  Wellerは、「デビュー作をもらって凄い!と思ったよ。特に歌詞が気に入った。小さな町の匂いがしたんだ。こんな言い方はしたくないけど、The Jam ザ・ジャムの歌詞を思い出させたね。」とまで言っている。

今日Lyraが和訳する曲もそう、、、ウェールズの街の香りがしてくる。

生きている人々の顔が浮かぶ。

悩み、前に進む私たちの姿に似た人の気持ち。

“和訳 MV【Fly Like an Eagle/ Stereophonics】解説 Changing &Growth” の続きを読む

和訳【Noel Gallagher’s High Flying Birds/A.K.A What a Life!】あの虹を追いかけて Chasing The Rainbow

Happy Birthday, Noel Gallagher! I can rember the moment when I listene your music at the first time. They’re Always be my side. May this year be the best of your life. Please let me celebrate your special day.

Noelの誕生日〜。

昨日も話したけれど、4月5月はBirthday Festivalって感じに、自分の誕生日を始め、大好きなアーティストの誕生日目白押しなのだ〜。

今日はNoelのお祝いを兼ねて、普通ならばOasisをやりたい所だが、彼のソロワークをそろそろやらないと、イカンと思い、Noelが現在行ったいるソロの作品から、面白いMusic Videoも良い感じの曲を、和訳&解説しちゃいましょう!

Noelのソロの作品って、Oasisと真逆よね。

これが本当のNoelなのか?!

“和訳【Noel Gallagher’s High Flying Birds/A.K.A What a Life!】あの虹を追いかけて Chasing The Rainbow” の続きを読む