素敵なカップル。
憧れのカップルがLyraには何組かいるが、この2人も漏れなくそのランキング上位にいるお2人さんである。
世間では「変態夫婦」「悪趣味カップル」と言われて来た2人だが、Lyraには理想の夫婦の形に近いKitschでラブリーな夫婦なの。
夏らしく?サイコビリーで攻めてみる。
今夜〜 ♪
“和訳【Cramp Stomp/ The Cramps】Wanna Make Love To You allnight long” の続きを読む
素敵なカップル。
憧れのカップルがLyraには何組かいるが、この2人も漏れなくそのランキング上位にいるお2人さんである。
世間では「変態夫婦」「悪趣味カップル」と言われて来た2人だが、Lyraには理想の夫婦の形に近いKitschでラブリーな夫婦なの。
夏らしく?サイコビリーで攻めてみる。
今夜〜 ♪
“和訳【Cramp Stomp/ The Cramps】Wanna Make Love To You allnight long” の続きを読む
昨日は、「危ないビデオだからブログに載せるか?」このブログ開始した時から迷っている幾つかの作品の中から和訳紹介しちゃった Rihanna の【Bitch Better Have My Money】で、ちょい前が
「Heavy MetalかFunk行く? 」と思ったの。
でも2月4日は この人の命日でしょう。
1年前に和訳したきりお久だから、今日は天国のLux にご挨拶がてら和訳しましょうねん。
Lyraはラッキーだなあと思う。
会いたい人には必ず会えるし、
ヤバい時もどうにかこうにか乗り越えられ、今も、こうしてまだ生きていられる。
Oh, Load, Thank you for saving my life!
チョット昔を思い出す事があったから、懐かしい頃の歌を今日は和訳しよう。
おセンチLyra…
Ooo〜、Extremely talented, bad taste and fashionable coolest married couple!! I rearly love them.
こんなラブリーな夫婦、最高!
“【The Cramps / The Mad Daddy】 和訳 Very Gifted Vulgar Couple! 悪趣味は美徳” の続きを読む