The Cramps【Goo Goo Muck】和訳 ブレない私はウェンズデー解説 Wednesday’s Dance Music o’ Netflix

はあ〜楽しいことばかりで迷ってしまうぅ♪

アレもコレも良い面ばかり見えてしまって決められないLyraですぅ〜。食べ物で例えたら「これも美味しそうだし、あ、アレは甘くて別腹だから頂いちゃお」って感じ。

それはブログに関しても同じでいつもの「書いていたのに、今の気分により合う方を!」ってなっている〜。

そのままUPした方が直ぐに掲載できるし楽なんだけど、やはり解説した方が良いかな?って真面目な私。

今回も予定では他の事を載せるはずでしたが今日は、The Crampsの気分。

気分が上がる曲や今にピッタリ来るならと思える曲や素敵なものを描きたいから。妖しくてセクシーで、聴いたら思わず体が動き出しちゃうクランプスの最高なこの曲を和訳&解説しましょう。

“The Cramps【Goo Goo Muck】和訳 ブレない私はウェンズデー解説 Wednesday’s Dance Music o’ Netflix” の続きを読む

Lyra Sky’s Monologue- Favorites vol.153

 

lovely my light💕
👠lyra4m.com/

#cool #mylight #dylanrieder #genius #fuckinawesome #thrasher #supreme #huf #high #beautiful #trueblue #smile #skater #skateboard #dylanriederlyra

July.26.2021.

good morning I can see the blue sky ~ It’s gonna get hot 😆 Let’s go while drinking water

flower’s name Carmen

#goodmorning #TLを花で一杯にしよう #flowers #flower #red #redflowers #garden #gardening #nature #naturephotography #photography #simplelife #simple #green #lyraskyphoto

July.16.2021.

“Lyra Sky’s Monologue- Favorites vol.153” の続きを読む

和訳【The Pagans/ What’s This Shit Called Love?】The Pagansとは Not Confused!迷わず行け

メッセージ性が強い曲は真面目だから、怒っていようと難解であろうと好き。

作った人間の熱を感じられるからだ。

明るい気分になりたいから、チャラいのをと思って聴くとカスカスな思いだけなために、聞いていて飽きてしまう。

結局のところ、その人の怒り、悲しみ、喜び、希望が聴きたいのだ。

とか、何とか偉そうな事を言っているが、とどのつまり、ラブソングが好きなだけなのだ。

歌詞なんて気にしない、、、って人多いけど、勿体な。

音楽の楽しみ方を一つ減らしてるようなモノよん。

“和訳【The Pagans/ What’s This Shit Called Love?】The Pagansとは Not Confused!迷わず行け” の続きを読む

和訳【Cramp Stomp/ The Cramps】Wanna Make Love To You allnight long

素敵なカップル。

憧れのカップルがLyraには何組かいるが、この2人も漏れなくそのランキング上位にいるお2人さんである。

世間では「変態夫婦」「悪趣味カップル」と言われて来た2人だが、Lyraには理想の夫婦の形に近いKitschでラブリーな夫婦なの。

夏らしく?サイコビリーで攻めてみる。

今夜〜 ♪

“和訳【Cramp Stomp/ The Cramps】Wanna Make Love To You allnight long” の続きを読む

和訳【Count Five / Psychotic Reaction】Boundary of Ardent Love and Abnormal 熱愛と異常の境目

サイケデリックロック好きだからか?

選ぶ映画の中には必ずステキなPsychdelic Rockが使われている。

映画好きの中にはRockを聴かない、興味がないと言う人が多いのに(ブログを通じて知り合い発見し) 驚いてしまった。

逆にRock好きには映画好きが多い。

何故なら、監督さんにRock好きが多いから自然とシンパシーを感じるからだろう。

今日は Lyraが好きな曲であり、色々な映画に使用されて来た曲を和訳しちゃお!

“和訳【Count Five / Psychotic Reaction】Boundary of Ardent Love and Abnormal 熱愛と異常の境目” の続きを読む