Edie Sedgwick 【Ciao! Manhattan】 あらすじ 感想 Angel with a Broken Wingネタバレ

“Always said you were a Youthquaker, Edie
A stormy little world shaker
Warhol’s darling queen, Edie
An angel with a broken wing”

This is the song I’ve translation & written review for Ian Astbury’s Birthday yesterday,

The Cult’s beautiful tune 【Edie (Ciao Baby】.

“Edie Sedgwick 【Ciao! Manhattan】 あらすじ 感想 Angel with a Broken Wingネタバレ” の続きを読む

【The Cult / Edie (Ciao Baby)】 和訳 Love for Youthshaker! イアン誕生日おめでとう Lyrics

Happy Birthday to Ian Astbury!

Here’s a long-distance “Happy Birthday” to you from Japan.

May this year be the best of your life.

今年があなたにとって最良の1年になりますように!イアン・アストバリー、お誕生日おめでとう㊗🎉

 

“【The Cult / Edie (Ciao Baby)】 和訳 Love for Youthshaker! イアン誕生日おめでとう Lyrics” の続きを読む

【The Cult / She Sells Sanctuary】 Change to evolve. 進化する為に! 和訳 Lyrics

 

バンドが長く続くには、努力が必要。

才能や創造性がカラーを決めるのだから1番大事なのはわかっている。

だが、運命共同体となるバンド。10年、20年と長いスパンで続くには、苦楽を共にする仲間との相性や続かせる努力も必要なのだよ。

まるで恋愛のよう。

“【The Cult / She Sells Sanctuary】 Change to evolve. 進化する為に! 和訳 Lyrics” の続きを読む