和訳【In A Gadda Da Vida / Iron Butterfy】 解説 Eve & Adam Fell アダムとイブのように

Psychedelic Rock好きなために、おサイケファッション好きでずっとやって来たLyraですが、現在は諸々ありやんして(さっきアッコちゃん見てたから真似)、激普通のカジュアル路線に更生したLyraです。(と言っても2度見されるから中途半端に残っているのか?)

 

でもサイケデリックロックはやめられないね〜。

今日は毎晩聴いてるJimi Hendrixにしようか迷って、同じサイケデリックロックの王道バンドを紹介しちゃう。

一緒にハマりましょっ。

"和訳【In A Gadda Da Vida / Iron Butterfy】 解説 Eve & Adam Fell アダムとイブのように" の続きを読む

和訳【I Really Wish I Hated You/ blink-182】解説 After a Storm Comes a Calm 嵐の後には

台風一過とはこのことか?!

昨日、台風15号が関東直撃すると前もって警報が出ていたにも関わらず前々から誘われていたスタジアムライブに行って来たよん。

本当は他にも見たいライブがあったんだけど…「Lyraお願い来てよ〜」の来てよCallに弱いアタイは行っちまいました!

ライブ中、ずぶ濡れになりながら見た後は台風のせいで8:00pmには近隣の店が閉店しまくって死ぬかと思った!

あんな思いをした後には、スカッとするblink-182の配信されたばっかりのこの曲を紹介しちゃうねっ。

"和訳【I Really Wish I Hated You/ blink-182】解説 After a Storm Comes a Calm 嵐の後には" の続きを読む

和訳【Gold Dust Woman/ Hole】解説 Still Alive! まだ生きているよ!

 

数日前Lyraが和訳&解説したFleetwood Macの【Gold Dust Woman】。 

詳しい解説をした中でドラッグ話しをしているStevieは、この人に似ていると感じた。(というか、この人が似ている、ね)。

それは2人とも特徴のある声の持ち主と言うのもあるし、人生のUP DOWN が激し過ぎる女性だからかも。

そして、どことなく男気溢れる男前な女で、、、とても弱い女だからよ。

"和訳【Gold Dust Woman/ Hole】解説 Still Alive! まだ生きているよ!" の続きを読む

和訳【VANT / Parkinglot】 和訳 Go Back to square & Start Again! 顔を洗って出直して来な

何だかなあ〜。

勘違いって怖くない?

お山の大将。

実際には中身が何もない癖に、粋がってんの。

誰だって自信なんてない。

「こんな世知辛い世の中ならば、虚勢を張って生きていかなきゃ、やってなんて行けやしねぇ」ってのも分かる。

でも、自堕落に生きるのは全然違う。

全然、格好良くないよ。

"和訳【VANT / Parkinglot】 和訳 Go Back to square & Start Again! 顔を洗って出直して来な" の続きを読む

和訳【Somebody To Love/ Queen】解説 Love Song’s Loved by Everybody 愛の歌

Happy Birthday, Freddie Mercury!

今日は、Freddie たんのバースデーなのでQueen を和訳&解説するわ〜。

超メジャーバンドだから、人気曲のランキングでお国柄が出る。

日本だったら【We're The Champion】とか【Radio GaGa】じゃない?

それを紹介しようと思ったが、Lyraらしく行くとHard Rock色が強い初期やエロ路線に走った時期の彼らが面白いと思うの。

だから、今日はBritish RockでありながらめちゃGospelでありハードなこの曲にしました!

だってこれ凄いんだもの〜 ♪

"和訳【Somebody To Love/ Queen】解説 Love Song’s Loved by Everybody 愛の歌" の続きを読む