海が好き。
夏は泳ぎに行くし、ただ見てるだけでも幸せだ。
疲れたら無性に見たくて冬でも見に行ってしまう。
ただ見てるだけでも幸せだから。
冬の寒空の下で焚き火をして待つ。
チラチラ揺れる向こうに、
波が壊れては生まれる姿を見ながら、待ってるの。
“Incubus【Wish You Were Here】和訳 Return to the Sea 幸せ者、海へ” の続きを読む
海が好き。
夏は泳ぎに行くし、ただ見てるだけでも幸せだ。
疲れたら無性に見たくて冬でも見に行ってしまう。
ただ見てるだけでも幸せだから。
冬の寒空の下で焚き火をして待つ。
チラチラ揺れる向こうに、
波が壊れては生まれる姿を見ながら、待ってるの。
“Incubus【Wish You Were Here】和訳 Return to the Sea 幸せ者、海へ” の続きを読む
Liamのお気に入りソング。
やっぱな。
ギターが、ガシャガシャした音とか、ノリが良い曲がLiamは、好きだよねぇ。
でも、歌詞はちょっと意地悪なの。
Noel が好きそうな嫌味よね。
嫌な奴をこき下ろすのがNoelは好きなの。
“I Can See A Liar / Oasis 和訳 Chary King’s key to Success 成功の秘訣” の続きを読む
Psychedelic movement for free minds, but it’s so complicated!! So my mind’s not free from train of my thought. but I love them.
ヒッピーやサイケデリックの世界って大好き。
でも、自己開放に囚われ過ぎて逆に複雑になってしまい、空中分解したカルチャーだった気がする。
そのせいか、理解していない人や誤解もある。歌詞や映画の和訳もおかしかったりね。
文化を伝えるのって、やはり知識がないとダメなんだ。
“Jefferson Airplane / Somebody To Love 和訳 Psychedelic Minds 歌詞の本当の意味を教えよう!” の続きを読む
「見かけによらず」が好きみたい。
「見かけによらず」ロマンチストとか、
「見かけによらず」真面目とか。
今日は「見かけによらず」誠実な人なのかも、、、と思わしてくれる、頼もしく力強い曲を和訳するのじゃ!
“【No Matter What / Papa Roach】和訳 Faithful Guy Despite his Appearance 見かけによらず 解説” の続きを読む
Punkと一言で言っても、飽和状態にある現在の音楽シーンでは、もはやそれだけでは音を想像出来ない。
Hardcore PunkにPop Punkなどは同じPunkがつくのに、同じPunkのジャンルと言うより異世界。
でも、元を辿るとここに来る。
アティテュードの源、メッセージの源。
“Buzzcocks / Ever Fallen In Love 和訳 Pete Shelley R.I.P. ピート・シェリー逝去” の続きを読む