
燃えるような愛。
良く映画や小説で描かれるし、ストーリーを例える時にも使われる便利な言葉。
ロマンティックに表現され、美しく描かれた世界に皆、非日常性を感じ憧れるんだろう。
でも渦中にいる2人は、たまったもんじゃない。
“Kings Of Leon / Sex On Fire 和訳 Ardent Love 燃えるような愛 解説” の続きを読む

燃えるような愛。
良く映画や小説で描かれるし、ストーリーを例える時にも使われる便利な言葉。
ロマンティックに表現され、美しく描かれた世界に皆、非日常性を感じ憧れるんだろう。
でも渦中にいる2人は、たまったもんじゃない。
“Kings Of Leon / Sex On Fire 和訳 Ardent Love 燃えるような愛 解説” の続きを読む

Happy Birthday, Anthony Kiedis!
訳あって遅くなってしまったけど、11月1日はAnthonyのお誕生日なのでお祝い🥂
めでたい記念に、Red Hot Chili Peppersの和訳をするわん!

好き過ぎてブログで書くのを先送りしていたOasis オアシス。好き過ぎてどう表現したら良いか?というより単に恥ずかしかったの。
そしてこの前やっと和訳&解説したNirvana ニルヴァーナ も後回しにワザとしていたバンド。ただこちらは、どの愛レベルで書いたら良いか難しいバンドだった。
今日は、この難しいバンドに居た、気前の良い男の話。

10月10日がドラムの日で好きなドラマーを1人に絞れなかったので、5人あげちゃいました。
そのうちの1人に Chad Smith ( Red Hot Chili Peppers) チャド・スミスを上げて、オモロイVideoも上げたら、中でまさかの選曲をして来たので今日はそれを和訳する〜 ♪ おまけに10月25日はChad’s Birthday!
Happy Birthday,Chad !
“Blue Öyster Cult / Don’t Fear The Reaper 和訳 & Red Hot Chili Peppers Live 解説” の続きを読む

Lyraの大好きなギタリストの1人。
おまけに1番好きなギタリストで良くこのブログで紹介して来た、John Frusciante ( Red Hot Chili Peppers)や亡くなった Hillel Slovak もJimi Hendrixの大ファンでありTatooまでしている入れ込みよう。
もう私たちの体に染み込んでいる音なの、
Jimi のギターサウンドって。
“Jimi Hendrix / Crosstown Traffic 和訳 & Red Hot Chili Peppers Live 愛と言う源に” の続きを読む