Skid Row / Youth Gone Wild 和訳 解説 Funny & Dark Past 歴史あり

Rachel Bolan, Happy Birthday !!

You’ve been so cool, hope you enjoy beautiful year & Stay cool!

2月9日は、Rachel Bolan レイチェル・ボランのお誕生日。

彼の曲を和訳してお祝いよっ。

Lyraにも思い出深い曲です。

尚 Gary Moore は、いないからね〜。

(あっちのSkid Rowじゃないよってこと。)

“Skid Row / Youth Gone Wild 和訳 解説 Funny & Dark Past 歴史あり” の続きを読む

Black Mountain / Mothers Of The Sun 和訳 解説 Universe In Midst. 私の宇宙

 

Stoner Rock をチョコチョコ取り上げているLyraですが、ジャンルわけに迷っているの。

一般的にはハードロックやHMにするか、オルタナティブ。サイケデリックに入れる人もいるし。

今HR/HMにしてるけど本意ではないの。

Stoner rock カテゴリー作った方が良いのかな?

なんて考えてしまう位、Stoner Rockの世界は広いのよ。

“Black Mountain / Mothers Of The Sun 和訳 解説 Universe In Midst. 私の宇宙” の続きを読む

【AC/DC / Thunderstruck】和訳 解説 Fighting Power Song! エロが世界を救う

人間、何かを始動させる時は、気合いを入れなければならない。

人によって、そのやり方は違うだろう。

格闘家は、顔をピシャリと両手で叩くだろうし、

フリスク噛んで、プレゼンに行くビジネスマンもいるだろう。

もし、LyraがTony Stark ( Avengers アベンジャーズのリーダー、Iron Man アイアンマン)ならば、きっと同じことをする。

フルボリュームで、この曲よ!

この曲を聴きながら、悪い奴らをやっつけに、飛翔してやるわ!

“【AC/DC / Thunderstruck】和訳 解説 Fighting Power Song! エロが世界を救う” の続きを読む

Battle Me / Hey Hey My My 『Sons Of Anarchy』和訳 解説 この世界へようこそ

カッコイイって何だろう?

顔が美しいこと?

Yes!

高身長で均整が取れている体型?

Yes!

でも、それだけならば数時間で飽きてしまうだろう。

だって中身がないじゃない?

世の中、そんなに甘くないぜよ(笑)。

“Battle Me / Hey Hey My My 『Sons Of Anarchy』和訳 解説 この世界へようこそ” の続きを読む

OM / State Of Non-Return 和訳 解説 Frontiers o’ Nirvana 涅槃の境地

ある一定の期間ごとにLyraが紹介しているDoom Metalドゥームメタル。

Stooner Rock ストーナーロックとも呼ばれる彼らのサウンドは、一般大衆にはウケない。

だが、一度ハマったら奥の深さや、下手したら意識改革してしまうんじゃないかという驚き、期待、恐怖に似た感情に引き込まれてしまう。

要は、変わり者はその道に長けているということか?

その道って?

うふふ。

“OM / State Of Non-Return 和訳 解説 Frontiers o’ Nirvana 涅槃の境地” の続きを読む