人知れず耐えて頑張っている人がいる。
人前ではニコニコしてるの。頑張るの。
だけど、実は人間関係が上手く行っていなくて鬱になりそうとか、持病が酷くて立つのも大変なのに我慢していたり、中には自分は問題なくても家族や近しい人が大変な目にあっていて自分も辛かったり、、、生きるのが辛くてたまらない。
でも頑張る。
皆んな、戦っているの。
“Avril Lavigne / Head Above Water 和訳 Fight Against Lyme! ライム病と戦う歌姫” の続きを読む
人知れず耐えて頑張っている人がいる。
人前ではニコニコしてるの。頑張るの。
だけど、実は人間関係が上手く行っていなくて鬱になりそうとか、持病が酷くて立つのも大変なのに我慢していたり、中には自分は問題なくても家族や近しい人が大変な目にあっていて自分も辛かったり、、、生きるのが辛くてたまらない。
でも頑張る。
皆んな、戦っているの。
“Avril Lavigne / Head Above Water 和訳 Fight Against Lyme! ライム病と戦う歌姫” の続きを読む
Happy birthday, Jimi Hendrix! Always thinking of you. Wish you have enjoyable days in heaven. smack!
11月27日はJimi Hendrix のお誕生日。
日本時間だと昨日になるけど諸事情で今日 Jimi のお誕生日をお祝い🎉
「それにしては似つかわしくない曲」と思うの?
イヤイヤ、これLyraの「こうなって欲しいわ」と思うことを歌ってるのよ、Jimi 自身が!
“Jimi Hendrix / Voodoo Child (Slight Return) 和訳 See Ya on the Other Side! 来世で会おう” の続きを読む
風邪っぴきLyraです。
以前書いたように『The Jesus and Mary Chainを聴くと私は眠るように神聖な気分になる』のだ。
先週のウォーキングデッド第7話で、まさかのThe Jesus and Mary Chainがダジャレか?の使われ方をされたから良い機会だし久しぶりにThe Jesus and Mary Chainを紹介しよう、と思ってたの。
そしたらまた風邪引いて和訳する事になろうとは…
不思議な縁ざんすね、Jesusよ。
大好きなバンドは数あるが、このバンドは昔から聴いて来たし、バンドを幾つかやっていた時にカヴァーしたりと愛着のあるバンドなの。
おまけに現存しているバンド!
もうね、ずっと応援して行くしかないのよ。
それに大好きなギタリストがいたバンドだからね。
“【Suck My Kiss/ Red Hot Chili Peppers】和訳 解説 Kiss’ a Specific Remedy 特効薬” の続きを読む
見た目で女の子を判断しないで。
気が強そうな子ほど傷つきやすいんだよ。
そこを分かってくれないと生きて行けないわ。(← 大袈裟)
この方は、分かってくれる男性をGetしたんだけど離れ離れが嫌で色々あったらしい。
女の強がりの話。