
I love this hilarious guys’photograph, ‘Cause I can feel tight knit of buddy.
この写真好き。
仲良しバンドの雰囲気が伝わって来るから。
懐かしい、悲しい思い出も。 “【Alice In Chains / Would?】 和訳 Regrets & Cling to Life 生と死” の続きを読む

I love this hilarious guys’photograph, ‘Cause I can feel tight knit of buddy.
この写真好き。
仲良しバンドの雰囲気が伝わって来るから。
懐かしい、悲しい思い出も。 “【Alice In Chains / Would?】 和訳 Regrets & Cling to Life 生と死” の続きを読む

運命なのか?
腐れ縁なのか?
切りたいのに切れないものってある。
止めたいのに止まらない涙みたい…
“【Biffy Clyro/ Biblical】 和訳 Destiny or Fatal Attachment? 運命か腐れ縁か? Lyrics” の続きを読む

最近、毎週、海に行ってるLyraざんす。
潮干狩りをしながら、「青空が抜けるような良い天気の日はギターの音がカッコイイバンドを聴きたいなぁー」と思ったの。
その時に浮かんだバンドを紹介!
“【Garbage / Blackout】 和訳 Let’s Get Fuckin’ Crazy! 悲しみは胸に、騒げ!” の続きを読む

Maybe This Greece band are playing at Electric Daisy Carnival Las Vegas from May18 〜20.
今頃アメリカ、ラスベガスのカーニバルでライブ中であろう、このギリシャのバンドを紹介するのは今日で2回目。
Edie Sedgwickの話を続けて来たからゴリゴリな男で行くわ!
“【Nightstalker / Dead Rock Commandos】 対訳 Warning! Respect for Each Other! 警告!Lyrics” の続きを読む
Edie Sedgwickの主演映画と言うか、ドキュメンタリー【Ciao! Manhattan】について昨夜は詳しくレビューしちゃいました。
その時、Edieをモデルにした曲の話をしちゃったので今日は和訳、解説しましょう。
“【Bob Dylan/Leopard-Skin Pill-Box Hat】和訳解説 Hat’s Bob’s Love! イーディ・セジウィックの歌 Edie Sedgwick” の続きを読む