Pop punkが好き。
でも彼らがいた時代にはPop punkというカテゴリーはなかった。
めちゃくちゃキャッチー、
気持ちいいくらい飛び跳ねられる、口ずさめるメロディなのにね。
ああ、でもPunkはPunkで良いのよね。
現代がおかしいのかも。
生きるのを統制し、型にはめる必要はないのだ。
まじめに生きてる人達に。
“Stiff Little Fingers / Tin Soldiers 和訳 解説 Fo Reala 真面目に生きろ!” の続きを読む
Pop punkが好き。
でも彼らがいた時代にはPop punkというカテゴリーはなかった。
めちゃくちゃキャッチー、
気持ちいいくらい飛び跳ねられる、口ずさめるメロディなのにね。
ああ、でもPunkはPunkで良いのよね。
現代がおかしいのかも。
生きるのを統制し、型にはめる必要はないのだ。
まじめに生きてる人達に。
“Stiff Little Fingers / Tin Soldiers 和訳 解説 Fo Reala 真面目に生きろ!” の続きを読む
Lyraの好きな音楽や映画やGoods を紹介するブログだが、最近 Funkadelicや、
Rihanna の【Bitch, Better〜】とか過激な曲を和訳して、やり過ぎたので、今日はかわい子ちゃんでいきます。
「いやいや、コイツはかわい子ちゃんじゃないでしょ?」と言うツッコミが今、聞こえてきた気がする〜。
この当時は、かわいいお兄ちゃんだったんだよ。
好き❤️
“【She’s Electric】Oasis 和訳 解説 Like A Monty Python 人生は喜劇” の続きを読む
The Outfieldってバンドを知ってる?
この前、UGG の50%Offのお得情報をお知らせした時に、夏らしい曲で紹介したバンドです。
その抜けるような爽やかなハイトーンVoiceのせいか?
はたまた、昔懐かしいLA サウンドとLA Metalに良くあった爽やかさを合体させたようなメロディのせいで、アメリカのバンド!とか、西海岸のバンド!と思われてしまいがちな彼ら。
実は、、、イギリスはマンチェスターのバンドなんです〜。
驚き‼️
“The Outfield とValley Girlsについてビデオも The Outfield and Valley Girls” の続きを読む
今日はキラキラしたPOPさと、人間の悪魔のようなマイノリティへの偏見を描いた『ぼくのバラ色の人生』(Ma vie en rose)を紹介します。
Lyraは、この映画を見て久しぶりにボロ泣きしました。