和訳【Cry Baby/Janis Joplin】解説 Garnet & Janis Joplin

Happy Birthday Janis! Your voices give me powers of living & consideration. I’d like to say thanks & celebrate your birthday with my article and translation of your song.

「運命に呼ばれた」ってこう言うこと?

大事な用事が終わった後、寄り道がてら、何気なくグルリと渋谷を回っていたら、色々な偶然が重なって驚いてしまった。

たまたまなんだけどね〜。運命に引き寄せられたのかも。

そうしたら又ビックリ!

今日のブログとも繋がった。

帰りにピアス買ったんだけど、たまたまLyraが選んだ石が、1月の石であり、今日のJanisの曲とも縁があったの。

おまけにJanis絡みのアーティストが、今日Birthdayだったと言う偶然。

偶然が偶然を呼び、ついでにブログにも繋がるなんて、、、。

こりゃ、この道を選んで正解だってことよ。

“和訳【Cry Baby/Janis Joplin】解説 Garnet & Janis Joplin” の続きを読む

Lyra Sky’s Monologue-Favorites vol.69

Lyra Sky’s extremely beauty. Extremely beauty.Unbelievable beauty.Beautiful Woman. (Game Test of Personality Result)

Lyra Skyは美女。
めっちゃ美女。
#あなたはめっちゃ
shindanmaker.com/872202
Thank you,thank you,thank you〜
変態以外に正常な結果出ないと
ウフ😘Lyra’sBlog→lyra4m.com
#beautifulwowman #beautiful #awesome #result #bluesky #stunning #イマソラ

October.6.2019.

“Lyra Sky’s Monologue-Favorites vol.69” の続きを読む

【Fleetwood Mac / Gypsy】和訳 解説 スティーヴィー・ニックスについてBack to Your Roots & Move Forward!

生まれた時からロック好き。

Lyraの初恋の人は、CheapTrick チープトリックのRobin。

幼稚園からずっと憧れている人はJim Morrisonジム・モリソン、、、と来たら「素敵だな」と憧れる女性もいるわけで、、、。

 Vocalist としてならば、迷わず Janis Jooplin ジャニス・ジョップリンなの。

でも、ファッションとかルックス込みで歌手としても引っくるめて「格好良いなあ」と意識したのは、Madonna でも  Lady Gaga レディ・ガガでもなく、

Edie Sedgwick イーディ・セジウィック(鼻歌しか歌ってないか!)でもなく、彼女が初めてだったと思う。

ジプシーみたいに情熱的で悲しげなアーティスト。彼女に憧れて来たの。

“【Fleetwood Mac / Gypsy】和訳 解説 スティーヴィー・ニックスについてBack to Your Roots & Move Forward!” の続きを読む

Janis Joplin / Me And Bobby McGee 和訳 解説 Beautiful World?

Janis, Happy Birthday!

1月19日は、Janis Joplinのお誕生日🎂

ならば、Janisのお祝いをしてあげましょう。

優しく歌う愛の歌。

Janisの数ある名曲の中でも、人気があって色んなミュージシャンにもカバーされている曲を今日は、和訳&解説しちゃう!

“Janis Joplin / Me And Bobby McGee 和訳 解説 Beautiful World?” の続きを読む

Ball And Chain /Janis Joplin 和訳 解説 Don’t Be So Rough with Soul

本当は元旦か2日に上げるつもりだったのに、oasis の刹那い歌を上げたくなっちゃったり、

Danceしたい気分なって 急遽、Lovelythebandを先に公開したせいで遅くなってゴメンね、Sis!

バランス的に考えたらもう上げても良い頃合いの、この才能豊かなVocalistを久しぶりにUP!

同性のLyraも引いてしまうくらいのme! me! me!

“Ball And Chain /Janis Joplin 和訳 解説 Don’t Be So Rough with Soul” の続きを読む