【The Jesus and Mary Chain/ Head On】和訳 シューゲイザー前向きになる Love Like Fireworks lyrics meanings

春よね〜。

しかし夜は7℃以下になったりするから「まだダウンコートいるかな?」って考えたりしながら(今年は出番は2〜3回だったかも)、買ったまま勿体なくて着ていなかった Band Tがメチャあるので整理していたら、このバンドを思い出してしまった。

「Honey’s DeadのTシャツ気に入って、やたら着ていたなぁ」と思い出したら懐かしくてCD全部聞いてしまった。

今日は彼らのアルバムの中で、転換期に当たるサウンドを持つ作品から、Lyraが1番好きな曲を和訳しましょう。

数年前にこのブログで「1番好きな曲」と紹介したまま和訳するの忘れてたの。

The Walking Deadのジーザスが死ぬ前に聴いていた曲や (→ 【April Skies】和訳 Jesus’ listening to The Jesus & Mary Chain ウォーキングデッド使用曲や、

【ロスト・イン・トランスレーション】で(→ サブカルのお姫様パンツ一丁になる ネタバレ感想あらすじ Lost In Translation)

ラストで流れていた曲を和訳していたら、スッカリよ。忘れてごめんね、Leid Bro〜!

これ聴いてエアロビしたら、上がらない足も垂直で上がるかもよ。

そんなハイな曲です。

“【The Jesus and Mary Chain/ Head On】和訳 シューゲイザー前向きになる Love Like Fireworks lyrics meanings” の続きを読む

和訳【The Jesus and Mary Chain feat. Hope Sandoval/Sometimes Always】解説 Femme Fatale

この前、Lyraがシンパシーを感じる女性として書いたMazzy  Star マジースターのHope  Sandoval ホープ・サンドバル。

その”Femme  Fatale” ぶりを決定されちゃったのも堂々と恋愛を謳歌していたからだよね。

「今日は開けっぴろげにしちゃうのも良いわね〜!」な話。

“和訳【The Jesus and Mary Chain feat. Hope Sandoval/Sometimes Always】解説 Femme Fatale” の続きを読む

【Mazzy Star / Fade Into You】和訳 Birds of a Feather 解説

“Femme Fatale”

Everybody think Femme Fatale’s bad things & bitch. but I think Femme Fatale’s got a pure mind & actively, passively warm woman”

宿命の女。

みんな悪者だと言うけど…

Lyraには純粋で、行動的な、時には受け入れてあげるハートの持ち主のことだと思うの。

“【Mazzy Star / Fade Into You】和訳 Birds of a Feather 解説” の続きを読む

Jesus & Mary Chain/Between The Planets 生きる為に。腐った世界に一輪の花 。和訳 Lyrics

The Jesus & Mary Chainを聴くと私は眠るように神聖な気分になる。

あの時におススメしたミュージック・ビデオ『Between The  Planets』の和訳のリクエストを頂いたので訳してみました。

心や体がダウナーな時、何故か、元気になっちゃう曲。

地獄に咲いた花。

“Jesus & Mary Chain/Between The Planets 生きる為に。腐った世界に一輪の花 。和訳 Lyrics” の続きを読む