【Don’t Stop Believin’ / Journey】和訳 Hold On to that Feeling! すがりつけ!

小さい時の原風景が蘇って来る。

このバンドは、Lyraにとっては幼少時代の楽しい思い出のあちこちにBGMとして顔を出す。

そして、メジャーなロックがいかに巨大であるか、アメリカンロックがいかに煌びやかであるか、そして、永遠であるかを教えてくれたバンドかもしれない。

“【Don’t Stop Believin’ / Journey】和訳 Hold On to that Feeling! すがりつけ!” の続きを読む

【Happier / Marshmello feat. Bastille】和訳 「Make it Up before The Day’s Over」 仲直りしよう

絶対に顔を出さない人。

でも、前はチラ見せしていたから、このLyraのブログに顔写真載せたでしょ。

可愛らしい普通の男子って感じ(大人だから男性だけど、男子って風貌)。

今やリリースする曲は、ほぼNo.1になるヒットメイカーだ。

最近は、この手が流行り。

でもお面被ってBig Hitをかまし、ネット人格もこなしてるのは、この人くらいかも。

シャイな目立ちたがり屋は、EDMの若頭?

“【Happier / Marshmello feat. Bastille】和訳 「Make it Up before The Day’s Over」 仲直りしよう” の続きを読む

【Riders On The Storm / The Doors】和訳 Ray Manzarekとは About Ray Manzarek

大好きなJim Morrisonの一番の理解者は、この人だったんじゃないか?と思ってしまう。

いつも穏やかな微笑みを纏う彼。

良い意味で「自由奔放」逆の意味では、「ワガママ」である、セクシーJimの手綱を握っていたのも彼で、漫画でいうところの影の番長としてThe Doorsという乗り物の舵を握り、方向性を決めるハンドルを握っていたのも彼だったのではないか、とLyraは思っているの。

5月20日は、そのThe Doorsの裏番長(笑) Ray Manzarekの命日だったから、彼の為に和訳をしちゃうっ!

“【Riders On The Storm / The Doors】和訳 Ray Manzarekとは About Ray Manzarek” の続きを読む

【7 Rings / Ariana Grande】和訳 Capitalism & Kindness 資本主義の愛とは 解説

可愛らしいルックスに、可愛らしい声で歌う彼女は、いつの間にか女王様になっていた。

煌びやかな世界でラブソングを歌い、セレブの仲間入りをし、ミリオンセラーになってThe Beatlesの記録を塗り替えた。

ティーン&キッズ向けドラマでの面影は、ベビーフェイスだから未だ健在だ。

でも歌う内容は、スイも甘いも噛みしめた女のよう。

聴いていると心配になってくるくらい。

Are you alright, Ariana?

“【7 Rings / Ariana Grande】和訳 Capitalism & Kindness 資本主義の愛とは 解説” の続きを読む

【アメリカン・ホラー・ストーリー黙示録シーズン8 黙示録】第7話 ネタバレ感想あらすじ 「白目をむけ!然すれば道は開かれる!?」 American Horror Story8-7

第6話で書いたように、【オネェと傷心魔女の珍道中 in 地獄】の旅から帰って来たマディソン達に話を聞いたコーデリアが、今夜、動き出す。

皆が望むのは、平和な地球と、魔女としての尊厳と存続だ。

この世を破壊するために生まれて来たマイケル・ランドンにとっては、魔女達は邪魔者。

「その邪魔者は、普通の魔女達じゃないわ、見てなさい!」

そんなコーデリアの声がLyraには聞こえて来るようだ。

“【アメリカン・ホラー・ストーリー黙示録シーズン8 黙示録】第7話 ネタバレ感想あらすじ 「白目をむけ!然すれば道は開かれる!?」 American Horror Story8-7” の続きを読む