
Liamのお気に入りソング。
やっぱな。
ギターが、ガシャガシャした音とか、ノリが良い曲がLiamは、好きだよねぇ。
でも、歌詞はちょっと意地悪なの。
Noel が好きそうな嫌味よね。
嫌な奴をこき下ろすのがNoelは好きなの。
“【I Can See A Liar/Oasis】和訳 Chary King’s key to Success 成功の秘訣” の続きを読む

Liamのお気に入りソング。
やっぱな。
ギターが、ガシャガシャした音とか、ノリが良い曲がLiamは、好きだよねぇ。
でも、歌詞はちょっと意地悪なの。
Noel が好きそうな嫌味よね。
嫌な奴をこき下ろすのがNoelは好きなの。
“【I Can See A Liar/Oasis】和訳 Chary King’s key to Success 成功の秘訣” の続きを読む

Psychedelic movement for free minds, but it’s so complicated!! So my mind’s not free from train of my thought. but I love them.
ヒッピーやサイケデリックの世界って大好き。
でも、自己開放に囚われ過ぎて逆に複雑になってしまい、空中分解したカルチャーだった気がする。
そのせいか、理解していない人や誤解もある。歌詞や映画の和訳もおかしかったりね。
文化を伝えるのって、やはり知識がないとダメなんだ。
“Jefferson Airplane / Somebody To Love 和訳 Psychedelic Minds 歌詞の本当の意味を教えよう!” の続きを読む

「見かけによらず」が好きみたい。
「見かけによらず」ロマンチストとか、
「見かけによらず」真面目とか。
今日は「見かけによらず」誠実な人なのかも、、、と思わしてくれる、頼もしく力強い曲を和訳するのじゃ!
“【No Matter What / Papa Roach】和訳 Faithful Guy Despite his Appearance 見かけによらず 解説” の続きを読む

Punkと一言で言っても、飽和状態にある現在の音楽シーンでは、もはやそれだけでは音を想像出来ない。
Hardcore PunkにPop Punkなどは同じPunkがつくのに、同じPunkのジャンルと言うより異世界。
でも、元を辿るとここに来る。
アティテュードの源、メッセージの源。
“Buzzcocks / Ever Fallen In Love 和訳 Pete Shelley R.I.P. ピート・シェリー逝去” の続きを読む

ストレートなRockやヘビーな音楽が好き。
それなのに無性にPopな曲を聴きたくなる時があるの。
意味も無く、、、。
今日は超Dance Pop ダンスポップな音を聴きたい日になっちゃった。
ならば、可愛こちゃんのセクシーな曲を和訳してお届けしましょ。
“Ariana Grande / Into You 和訳 Woman Of The Year & Ex… 元カレ問題” の続きを読む