Tom Petty / American Girl 和訳 “An American Treasure” ‘s Final Song 解説

【Tom Petty keeps staying American DNA! – R.I.P.】の記事をLyraがトムの命日に書いてから、もう1年が経ってしまった。

未だにTom Pettyの音楽は、Lyraには新鮮で全く色褪せることはなく、耳に訴えてくる。

Tomの歌声は、生き生きとしてる。まるで、皮肉れた左唇をクイッとあげて笑いかけてくるみたいに…。

“Tom Petty / American Girl 和訳 “An American Treasure” ‘s Final Song 解説” の続きを読む

Cream / Sunshine Of Your Love 和訳 Colorful Cream Love 解説

ムフッ、格好良い!
このブログでも、他でも
Patty 絡みやElic Claptonのみの話やら、Creamの曲の 話はチラチラしているし、Jack Bruce (のご家族運営)に,イイねを時々してもらってるの。
「このまま放置じゃいかんな」と思い、好きな曲を和訳するの巻。

“Cream / Sunshine Of Your Love 和訳 Colorful Cream Love 解説” の続きを読む

Pearl Jam /Jeremy 和訳 Discover the Truth 解説

Grunge好きなLyra、、、だけど、この人達をどういうスタンスで扱えば良いか分からなくなる。

好きなんたけど、Chris Cornell クリス・コーネルみたいな愛してる目線で見たことはないし、(Sound Garden)、

Nirvana ニルヴァーナや、

Alice In Chains アリスインチェインズ

みたいに物凄い勢いで心酔して聴いていたわけでもない。

だけど、久しぶり聴くと、ドカッと穴を開けていく。胸に穴を開けるヤツら。

“Pearl Jam /Jeremy 和訳 Discover the Truth 解説” の続きを読む