見た目で女の子を判断しないで。
気が強そうな子ほど傷つきやすいんだよ。
そこを分かってくれないと生きて行けないわ。(← 大袈裟)
この方は、分かってくれる男性をGetしたんだけど離れ離れが嫌で色々あったらしい。
女の強がりの話。
見た目で女の子を判断しないで。
気が強そうな子ほど傷つきやすいんだよ。
そこを分かってくれないと生きて行けないわ。(← 大袈裟)
この方は、分かってくれる男性をGetしたんだけど離れ離れが嫌で色々あったらしい。
女の強がりの話。
「はあ?何この人、Lyraと同じ格好してんじゃん?」それがこの方を初めて見た時の第一声。
「もう真似しないでよね!」と思ったら、どうやら付き合ってる男の影響らしい…と知り、何故か同情してしまった。
オールディーズに普遍性与えリメイクする天才Lenny Kravitzの今は親友 VanessaParadis。
弄らしい女を見ると他人には思えなくなってしまう性分なんだもん。
“Vanessa Paradis / Be My Baby 和訳 an Inseparable Twosome 離れられない 解説” の続きを読む
男女間の友情は存在するか否かで、ファミレスで徹夜して話せる。
存在すると思う?
色恋なしなんて、お花の咲かないイギリス庭園みたい。
“The 1975 / Sincerity Is Scary 和訳 Be Honest! 今時の恋愛事情? 解説” の続きを読む
巷で大人気『おっさんずLOVE』。
女子が夢中になっている現象。
幾つになっても純愛は出来るよってことよね。
今日Lyraが和訳&解説するのは、大好きなTom Petty トム・ペティの歌が元ネタだよーんで紹介した曲。
おっさんずだけど純愛か?
は、Lyra の和訳を読めば分かるざんす。
「お騒がせ」と「セレブ」が同意語になったのは、いつから?
「お騒がせセレブ」とセットでカテゴライズされるようになったのは、いつから?
何もしていないのに
ただ想いに忠実なだけなのに?
“Selena Gomez & Marshmello / Wolves 和訳 Two are tight-knit 解説” の続きを読む