Bitch Better Have My Money / Rihanna 和訳 解説 I’m Here! マッツ・ミケルセン出演ビデオを大解明!

もうね、Bitchなのよ、この人。

もうね、Bitch過ぎて、この人を見る(聴く)たびに、Lyraったら高笑いしながら「Rihanna スッキー!I Love You ‼️」って叫びたくなる。

先週、UPするか迷いながらも結局、書いたNetflixで配信された映画【Polar】のあらすじ感想(ネタバレ)を上げた時に、「この映画は、RihannaのPVに似てる」と言ったでしょう?

Mads、Lyraは大好きなの。でも知らない人は「LyraはMadsの主演映画をRihannaのミュージックビデオに似てるなんて言ってひどい」と思うかもしれないから、ヤバイPVだけど和訳することにしました!yo!

これ見たらLyraの言ってる意味わかる yo!

*但し15歳以下は見ないでね〜!

 

“Bitch Better Have My Money / Rihanna 和訳 解説 I’m Here! マッツ・ミケルセン出演ビデオを大解明!” の続きを読む

Halsey / Without Me 和訳 解説 Don’t You Know The Pain? リアーナでもなく セレーナでもないのに

恋は盲目って分かってる。

ドツボにハマった人間しか分からない、のっぴきならない関係や痛みがある。

経験した事がない人には一生わからない傷。

ただね、それをジャンルにはして欲しくないの。

経験なんてしない方が良いに決まってる傷。

それをブランド化しないで欲しいの。

痛いの知らないくせに、、、。

“Halsey / Without Me 和訳 解説 Don’t You Know The Pain? リアーナでもなく セレーナでもないのに” の続きを読む