恋は盲目って分かってる。
ドツボにハマった人間しか分からない、のっぴきならない関係や痛みがある。
経験した事がない人には一生わからない傷。
ただね、それをジャンルにはして欲しくないの。
経験なんてしない方が良いに決まってる傷。
それをブランド化しないで欲しいの。
痛いの知らないくせに、、、。
“Halsey / Without Me 和訳 解説 Don’t You Know The Pain? リアーナでもなく セレーナでもないのに” の続きを読む
恋は盲目って分かってる。
ドツボにハマった人間しか分からない、のっぴきならない関係や痛みがある。
経験した事がない人には一生わからない傷。
ただね、それをジャンルにはして欲しくないの。
経験なんてしない方が良いに決まってる傷。
それをブランド化しないで欲しいの。
痛いの知らないくせに、、、。
“Halsey / Without Me 和訳 解説 Don’t You Know The Pain? リアーナでもなく セレーナでもないのに” の続きを読む
久しぶりにオーストラリアから出てきたロックバンド。
彼ら以降、人気爆発なロックバンドはいない気がする。
今日は、現在もヒットチャートにいる人気者達の話。
“5 Seconds Of Summer / Youngblood 和訳 解説 You Decide! 男なら決めなはれ!” の続きを読む
歌が上手いだけじゃダメ。
だからと言って、何のギミックも無しに何年も第一線でやって行けるほど世界は甘くない。
やはりちゃんと歌と向き合った人間は違う。
才能だけではダメだし、カッコつけてるだけでは底辺に居続けるだけ。
音楽よりも色んな経験や知識を得たものが最後には勝つ。
そう思わせるパワフルな女性の話。
“Adele / Rolling In Deep 和訳 解説 Turn Into Treasure Gold!” の続きを読む
Congratulation, Lady Gaga & Brdaley Cooper!💕
I recognized you win on Golden Globe Awards and some prize like famous awards ‘Coz I thought You all have got talented voices & beautiful songs!
after this GoldenGlobeAwards…
Next you will win a Academy Awards!
congratulation, Gaga & Bradley Cooper! 💕
声が素晴らしい2人に、心に残る名曲だから受賞すると確信してたよ。
次はアカデミー賞だ!
お祝いを兼ねてLyraのブログで3回目、『Star Is Born アリースター誕生』からの曲を和訳しちゃうぞ。
それも刹那い苦しい歌を!
すっごくハートを鷲掴みにしてくれるような刹那い曲が好き。涙が出るくらいの。
次に好きなのは激しい曲。夜通しアドレナリン放出するくらいの。
でも、「たまにはジワジワ来るのも良いのかな?」と、懐かしいヒットソングを聴いて良さを再確認。
「チャートでは売れました、でも日本では浸透しませんでした」パターンのバンドだが、今も本国では人気があるバンドなの。
“Life House【You And Me】和訳 Standard Wedding Song 日常の素晴らしさ” の続きを読む