
人間は愚かだ。
良く失敗する人に対して「貴方は、学習能力がないね」と頭ごなしに注意している人がいるけれど、
「それ人類全体に言えるわ。貴方それ変えられる?」と聞きたくなる。
争いを繰り返し、隣人を押さえつけ、弱いものを虐めるのが良いの?
殺戮を繰り返し、人類が破滅するまでやるつもりですか?
同じことを繰り返す人類の話。
“【Iron Maiden/Run To The Hill】和訳 解説 Save This World!” の続きを読む

人間は愚かだ。
良く失敗する人に対して「貴方は、学習能力がないね」と頭ごなしに注意している人がいるけれど、
「それ人類全体に言えるわ。貴方それ変えられる?」と聞きたくなる。
争いを繰り返し、隣人を押さえつけ、弱いものを虐めるのが良いの?
殺戮を繰り返し、人類が破滅するまでやるつもりですか?
同じことを繰り返す人類の話。
“【Iron Maiden/Run To The Hill】和訳 解説 Save This World!” の続きを読む

Ariana好きと言うのもある。
歌が上手云々はさておき、心配になってしまうから、ブログでつい書いてしまう。
Lyraの母性本能がくすぐられるのか?
同じように恋愛やKawaii もの好きだからか?
「うん、そうだよね〜」と言いながら和訳していたら、知り合いに「Arianaのあの歌詞は、まるでLyraの今の気持ちやないか!」なんてね、メール来たよ。
今日もドロッとしたラブソング。
和訳いたします👍
“Ariana Grande / Break Up With Your Girlfriend, I’m Bored 和訳 Real Love? 解説” の続きを読む

ファッションなんて何でも良い。
性別とか、国とか、時代とか、肌の色とか、気にするのはナンセンスだ。
要は真剣に生きていますか?
それだけなのよ。
ナアナアで生きていたら、つまんないまま人生、終わっちゃうよ?
“Tokio Hotel / Automatic 和訳 解説 Flesh & Blood 血の通った人間” の続きを読む

寒がりLyra。
相変わらず朝は”ヒーター On!” していますが、風が吹くと春の暖かさを感じる。
夜なんて春の匂いがする。
だから、今日は思いっきりぶっ飛ばして灼熱の太陽を感じる歌を和訳する〜♪
アノ季節。
“【The Zombies/ Time Of The Season】和訳 In Life or Rut? 解説” の続きを読む

最近Lyraが聴いてる曲がやたらとアメリカンチャートでNo.1を取る。
嬉しいから「また和訳紹介しちゃおっ」と思っていた曲が良い歌詞なの。
でもPVがネガティブな人には負のイメージにとられるかもしれなくて、今日は明るい曲が良いでしょ?
で、Soulをupと思ったら気分じゃない。
ならばと載せようと思っていたきょくにするね。
Lyra的には、癖になるエロい曲。
“Taki Taki / DJ Snake feat. Cardi B Ozuna Selena Gomez 和訳 英訳 解説 ノーパン奨励 Pantyless for Lover” の続きを読む