【Johnny Thunders/ Hurt Me】和訳 Johnnyからのメッセージ Johnny’s Messages

Happy Birthday Johnny Thunders! I’ve always been healed by your song, so I’d like to express feeling to thank You so I give you translation of your song. Wishing you a stress-free birthday.

今日は、Johnny Thundersのお誕生日だから、彼の曲を和訳してJohnnyを偲びましょう。

New York Dollsの頃の煌びやかで激しい感じも良いし、Heartbreakersのパンキッシュなワイルドさも格好良いから凄く迷ったのだけど、やはり優しいJohnnyの歌声が好きなので、一般ウケはしないかもしれませんが、「天国にいるJohnnyを想うならば、じっくり聞きた方が良いかな?」と感じたので、アコースティックの素敵な曲をお届けします!

マニアックなアルバムと言われているけれど、Johnnyを感じるには最適なアルバム。

一緒に聴いてねッ。

今日Lyraが和訳&解説するのは、アメリカ合衆国ニューヨーク州ニューヨーク出身のシンガーソングライター、ギタリストの Johnny Thunders ジョニー・サンダース (1952年7月15日- 1991年4月23日)。

 

スポンサーリンク

パンク・ロックに多大なる影響を与えたニューヨーク・アンダーグラウンド・ロック・ローラー。

グラムロックバンドとして有名なNewyork Dollsを経て、自ら率いる Heartbreakesなどで活躍。その後、ソロに転向し亡くなるまでロックし続けたアーティストだ。

*Johnny Thundersについては、こちら→ 和訳【Sad Vacation / Johnny Thunders】シド・ヴィシャスとジョニー・サンダース Sid & Johnny

 

今日Lyraが和訳する曲は、Johnny Thundersのソロワークの中から、1983年にリリースされたアルバム『Hurt Me』に収録されている曲【Hurt Me】。

詳しい解説はLyraのHipな和訳の後に、またお話しましょう!

 

Hurt Me is a song of the album same title by Johnny Thunders. and Hurt Me is a 1983 acoustic guitar album by Johnny Thunders.

=Hurt Me=

Their eyes light up

When you put them down

Heartbeat increases

When you shove ‘em around

Spill a drink on her

She’s your friend for life

You can carve out a disciple

If you have a knife

Oh, hurt me

Ok, I’ll hurt you

Heartbeat you

Then I’m goin’ to sleep

I’m not one of those cats that you meet

Don’t try, you can’t impress me

But there’s pages missin’

What’s it about?

Each page leaves somethin’ you’ll never find out

Oh, hurt me

Ok, I’ll hurt you

Heartbeat you

Then I’m goin’ to sleep

Oh, hurt me

Ok, I’ll hurt you

Heartbeat you

Then I’m goin’

Think I’m goin’ to sleep

Maybe I’m the prize fool because I tried

But if I gave up

Life would really suck

Oh, hurt me

Ok, I’ll hurt you

Heartbeat you

Then I’m goin’

Then I’m goin’ sleep

 

アイツらの目が着火

お前がそれを置いた時に

鼓動が増大し

お前がそれを力一杯押しのけた時

あの子に飲みものをこぼしてしまう

あの子は人生において

大切な君の友

キリストの12使徒を

切り取ることだって出来るぜ

ナイフを持ってるならね

 

オオ

俺を傷つけてみろよ

大丈夫さ

俺もお前を傷つけてやるから

俺の生命力

それがお前

そうやって

俺は眠りにつくだろう

俺は

お前が出会う男達の一人じゃねぇよ

やらなくて良いってば

俺に印象づけるなんて

無理なことだから

無くしたページがあるよ

どうしたんだい?

各ページは

お前が決して

見つけることが出来ない

何かを残しているんだ

 

スポンサーリンク

オオ

俺を傷つけてみろよ

大丈夫さ

俺もお前を傷つけてやるから

俺の生命力

それがお前

そうやって

俺は眠りにつくだろう

オオ

俺を傷つけてみろよ

大丈夫さ

俺もお前を傷つけてやるから

俺の生命力

それがお前

そうやって

俺は眠りにつくだろう

俺は馬鹿の称号だな

だって試したんだもんなあ

でもさ

諦めちまったらさ

人生が本当に

ひでぇもんになっちまう

オオ

俺を傷つけてみろよ

大丈夫さ

俺もお前を傷つけてやるから

俺の生命力

それがお前

そうやって

俺は眠りにつくだろう

 

Songwriter: Johnny Thunders, Richard Hell

Translator: Lyra Sky 和訳

 

このヘロヘロ声にヤラレてしまう。

歌唱力なんてあるなんてものじゃないだろうし、好き嫌いも別れるだろう。ひょっとしたら「嫌い」と言う人のが多いかもしれないアコースティック・ヴァージョンのJohnny Thunders。

Lyraは大好き。嘘偽りのない1人の男の想いが溢れ、嘘偽りのない1人のアーティストの唄がある。

皆が求めるのは、きっとRock’n’Rollerである女物の服を着飾って、エレキギターを魘されている初期の頃のJohnnyだろう。

派手な頃のJohnnyも格好良いし、アコースティックでライブしまくっていた晩年のJohnnyも、どちらも同じJohnny Thunders そのものなんだから。最高だ。

でも晩年、Johnmyのライブツアーでは、アコースティックライブをするJohnnyに、「New York Dollsの曲をやれ!」と観客からの声が上がり、それはやらないと答えるJohnyに罵声が上がったと言う。

観客の期待と、Johnny自身のやりたい事が相違していまう悲しい瞬間は、まるでフォークからロックに移った時のBob Dylanのようだ。

ライブを聞いた事がある人ならご存知でしょう。消えい入りそうなJohnnyのヤレヤレ言う観客に答える声を…。

 

スポンサーリンク

Johnny Thundersというクールな名前は、The Kinks ザ・キンクスのコンセプトアルバムである、『The Kinks are the Village Green Preservation Society』に出てくるバイク乗りが由来。

この強そうな名前で、New York Dolls でド派手な中性的に着飾ったルックスで、ギタープレイをするのは斬新だったに違いない。

そしてNew York Dollsをやめて直ぐに結成したバンドであるHeartbreakersからは、シンプルなR&R を男らしくやって行ったのだから、見た目やコンセプト的には真逆からのアプローチをやったのだから、面白い変化を持つ人だったのだと感じた。でも見た目は変わってもロックンロールなのは変わりはない。つまり、Johnny Thundersはあくまでもロックンロールをやり続けたブレない男なのだ。

この【Hurt Me】は、その男らしさ、ストレートさを全開にやっていたHeart breakersで一緒にバンドをしていたRichard Hellとの共作なのである。

*Richard Hellについては、こちら→【Richard Hell / Blank Generation】 和訳 Viva, Potential Generation! Blank の本当の意味

 

 

このアルバム『Hurt Me』は、全編Johnnyがアコースティックギターで弾き語りしていると言う非常にシンプルなアルバムだ。

New York Dolls 時代の曲から自身のソロ・ナンバーまで歌っていて、その中には彼が好きだった他のアーティストの曲をカヴァーしているものもある。

結局、ハードなJohnnyが好きだけど、このヘロヘロな歌い方のアコースティックのJohnnyもLyraは好き。そのせいか前に紹介した【Sad Vacation】もこのアルバムからのものだった!結局、このアルバムが好きなんだわ。

ちなみにあちらの曲は、Johnnyより先に逝ってしまった Sid Vicious (Sex Pistols) に捧げた曲だ。JohnnyのSidを思う温かい歌詞が泣けてしまう曲。優しい人だったのよね。

*和訳【Sad Vacation / Johnny Thunders】シド・ヴィシャスとジョニー・サンダース Sid & Johnny

 

*Sex Pistols については、こちら→セックス・ピストルズ ドラマ【Pistol 全登場人物vs キャスト解説】比べてみよう Sex Pistols Cast

 

Heartbreakers 解散後、Johnny は本国には帰らずにロンドンに留まり、1978年にソロ・デビュー作『So Alone 』をリリース。

元Sex PistolsのSteve Jones とPaul Cook、Thin Lizzy の Phil Lynott 、元Small Faces 〜Humble PieのSteve Marriot、Pretenders のClisiee Hynd、The Only Onesの Peter Beret etc…、豪華ゲストが大挙参加している。

この後、このアルバムのようなアコースティックライブと、バンドを引き連れてのライブと両方のライブをして行き、次第にアコースティックが多めに移行して行く。

1985年初来日公演を行い、そのあと1986年、1988と日本公演をし、1991年4月の来日公演が終わり帰国してから数日たった4月23日に、オーバードーズにより死亡と公表されているが、真相は闇に包まれたままだ。38歳の若さで逝ってしまったJohnny。

興味がある方は、ドキュメンタリー映画『Looking for Johnny ジョニー・サンダースの軌跡』も見てみると良いかも。色々と見ていて辛い部分もあるが、Johnnyを感じられる。

【Hurt Me】は人間関係の歌だと思う。

傷付き、傷つけ合いながらも一緒に居て幸せな関係の歌だろう。

それはJohnnyのリアルな生活の歌。

傷つけるのはハートだけでなく、彼の場合は自分で自分をドラッグ地獄へと持って行ってしまった(傷付けた) 自分に対しても歌っているのだ。

自分は愚かな者、馬鹿なことをしてしまったから、と自らの悪癖を悔いてもいる。

きっと抜け出したかったに違いない。

その中で見出したものは、ステージに立つ自分と聞いてくれる人、愛する人、ファンの人たちも意味しているのだと思う。

「皆んなが俺を傷つけても良い。俺だって反撃するぜ、R&R の精神で。でもお前らがいるから俺は生きていける。ありがとよ…」そんなJohnnyの声が聞こえてくるようだ。

ありがとう Johnny。

今夜も貴方のお陰で眠りにつけるよ…貴方の優しい歌声で。

 

 

(click to amazon↓↓ ) “Hurt Me” [2CD] クリックしてアマゾンへ ↓↓

 

Personnel

  • Johnny Thunders – guitar, vocals
  • Charlotte – backing vocals on “I’d Rather Be With the Boys”
Technical
  • Patrick Woindrich – engineer
  • Kathy Findlay – cover photography

 

Discography

スポンサーリンク

Please send me your message♪(๑ᴖ◡ᴖ๑)♪